Бунтарика Мир, существующий благодаря воображению

вторник, 26 марта 2013

Знавал я людей с вашим даром... Я о готовности обдумывать вздорные идеи.(с)

13:44 50 оттенков серого
Почти дочитала "50 оттенков серого". Не знаю, что там может произойти на тех 20-30 страницах, но если бы всё, что я прочитала, было бы началом книги, а дальше попёр бы сюжет, я бы порадовалась куда больше. А так что? Мне оставалось только следить как народ, читающий книгу со мной на уроках, периодически бегает из класса за помощью к руке. А я же надеялась и верила, что книга хорошая. Язык хорош, признаю. Идея...может быть и нова. Но ни БДСМ хорошего, ни идеи новой/актуальной я не увидела. Я узрела лишь женщину, мечтающею сожрать свою губу, с неким раздвоением личности, и успешного адаптированного под наш мир Эдварда Калена, которому никто не давал так, как он хотел, без денег. Это очень грубо говоря. Разочарована тем, что пошла завязка сюжета, и тут, бац!, и слова "хэппи энд".
Стоит ли читать другие книги серии?

@темы: моё ИМХО, я, книжная полка

URL

26.03.2013 в 21:14

26.03.2013 в 21:14
Язык хорош?.. Ну ты даёшь.

Принцип не доверять отзывам на книги, о которых все говорят, а читать лично, однако ж, одобряю.
URL

27.03.2013 в 03:57

27.03.2013 в 03:57
По сравнению с автором, пытающимся копировать стиль моего любимого автора Зотова, Викторией Морана язык автора оттенков хорош. Я до этого прочла подрят три не особо классные книги, на которых меня держал лишь сюжет, в сравнении с ними язык трилогии шикарен и могуч. Благодарить автора или переводчика, не знаю.
URL

27.03.2013 в 04:04

27.03.2013 в 04:04
Бунтарика, "моя внутренняя богиня" ни разу не пробила на "хи-хи"? А переводческие перлы? Там полно "шедевров", которые, чтобы хотя бы понять, нужно перевести дословно на английский, потом обратно на русский. Речь идёт не о англицизмах в переводе (полно неубранных "моё", "своё" - типа "я надела своё платье"), а о надмозгах вроде "Ай, капитан". Транскрибируешь вв "Aye Captain", переводишь, получаешь "Есть, капитан", и только тогда начинаешь что-то понимать :) Но глаз всё же постоянно запинается об откровенные речевые ошибки.
URL

27.03.2013 в 04:50

27.03.2013 в 04:50
Firrior, внутренняя боги заставила меня усомниться в том, что Грей единственный с поломанной психикой)
Больше прикольнуло, что в книге есть опечатки. Вроде "будь моя Коля", "ветролёт" и тому подобное.
URL