В Аргентине есть такой город - Jujuy...И вроде бы нечего,но читается он не ЖуЖуй, не Джуджуй, а ,внимание, Хухуй.
Во как!
Официальный язык в Аргентине - испанский. В испанском языке никогда не было никакой буквы "ж", звук "ж" невозможно извлечь средствами испанской орфографии и фонетики. Буква J ("хота") в испанском языке во всех случаях интерпретируется именно с помощью звука "х" и никак иначе. Хулио Иглесиас на то он и Хулио, что не Жулио, то же самое можно сказать о короле Хуане Карлосе - никакой он не Жуан.
А теперь поразмышляем: к примеру Вы летом едите в родственникам,а они живут в Хухуе. Вы там отдохнули и возвращаетесь обратно. Как друзьям будите рассказывать? Я был в Хухуе?Оо
А сами жители?Хухуцы,хухуянки и хухуяне?а детишки - хухуайнята?
Радуемся что живём в России, а не в Хухуе)